STATE OF NEW YORK

UNIFIED COURT SYSTEM





TITLE STANDARD:

SENIOR COURT INTERPRETER

 

            Effective Date:                                  06/30/1994

            Title Code Number:                          9442706

            Salary Grade:                                    21

            Jurisdictional Classification:            NC



DISTINGUISHING FEATURES OF WORK:

Under supervision, Senior Court Interpreters are responsible for supervisingand coordinating the activities of court interpreters and for evaluatingtheir performance. Senior Court Interpreters also interpret between Englishand another language, perform clerical and administrative tasks, and otherrelated duties.

TYPICAL DUTIES:


Plans and coordinates work schedules; trains subordinate staff and per

diem interpreters; develops work performance standards and checks for compliance

with instructions and procedures.

Evaluates court interpreters` language proficiency and overall performance

based on observation and comments provided by judges and others and prepares

appraisals of their performance.

Reviews and resolves problems concerning the fair and efficient delivery

of interpreting services and investigates complaints.

Assists in the selection of court interpreters; provides court interpreters

with guidance and supervises their work.

Provides information to court administrators to assist in further developing

language services in the courts.

Interprets verbatim between English and another language in formal and

informal settings.

Translates official, technical, medical and legal documents, certificates,

letters and other written material, and audio recordings into English or

another language.

Reviews time sheets and maintains related records.

Collects statistics and prepares periodic reports.

Administers per diem interpreter proficiency tests, and obtains per

diem interpreting services as necessary.

Assists non-English speaking persons in filling out forms and preparing

complaints.

May perform clerical tasks and answer routine inquiries from the public.


 

The above statements are intended to describe the general nature

and level of work being performed by persons assigned to this title. They

do not include all job duties performed by employees in this title, and

every position does not necessarily require these duties.



KNOWLEDGE, SKILLS, AND ABILITIES:


Knowledge of English and another language including grammar, usage,

and punctuation, as well as street language or slang, equivalent to that

of a person using the language on an everyday basis.

Knowledge of court procedures and practices and legal terminology.

Ability to train and lead subordinates and coordinate the activities

of a subordinate staff.

Ability to evaluate staff performance against job requirements.

Ability to obtain information and solve problems.

Ability to establish work priorities.

Ability to simultaneously and accurately interpret oral exchanges between

English and another language.

Ability to communicate effectively with persons of varying linguistic

levels.

Ability to translate written documents.

Ability to read, write, and communicate verbally in a clear and concise

manner.

Familiarity with warrants, orders, petitions, calendars and other court

documents and forms.


 


 


QUALIFICATIONS:


One year of permanent, competitive class service in the Court Interpreter

title;

or







An equivalent combination of education and experience.